Archiv autora: Ivona

U nás bydlí zvířata

Leporelo obsahuje 11 říkanek o domácích mazlíčcích. Najdete tu psa, kočku, akvarijní rybky, myš, křečka, hada, pískomila, papouška, leguána, morče a želvu. Každý z nich bydlí trochu jinak. Někdo v pelíšku, jiný v kleci, další třeba v akváriu. Ke každému tvorovi se váže jedno čtyřverší, které pak zvíře samo glosuje.

U_nás_bydlí_zvířata_1_OBÁLKA

Rok vydání: 2014
Napsáno: 2012
Stran: 12
Žánr: leporelo
Ilustrátor: Bára Buchalová
Nakladatel: Albatros
Náklad:
ISBN: 978-80-00-03623-6
poznámka 1: pro děti od 3 let
poznámka 2:  Kniha byla upravena i pro aplikaci Booko.
poznámka 3: Říkanka Želva byla zhudebněna Evou Ježíkovou

UKÁZKA Booko:

 

UKÁZKY:

U_nás_bydlí_zvířata_KOČKA

U_nás_bydlí_zvířata_RYBIČKY

U_nás_bydlí_zvířata_PAPOUŠEK

 

 

NOTY!!

Říkanka Želva byla zhudebněna Evou Ježíkovou. Noty vyšly ve sborníku Zatoulané písničky vydaném v roce 2020 k 20. výročí dětského pěveckého sboru MIBIDIZO ve Valašském Meziříčí.  Sbormistryní dětského pěveckého sboru je právě Eva Ježíková.

 

 

 

 

 

HUDEBNÍ UKÁZKA 

Rytíři Řádu krásného slova

Základní informace:

Vznik Řádu krásného slova se datuje do roku 2000, kdy byl vyhlášen první ročník projektu Kde končí svět. Ten zahrnoval soubor literárních, divadelních, výtvarných a dalších tvůrčích aktivit pro děti. Pasování rytířů Řádu krásného slova v Zrcadlové kapli Klementina se stalo jeho součástí. Koná se jednou za dva roky (někdy za rok), vždy 1. června. Členem Řádu krásného slova se stávají děti – vítězové krajských kol. Z nich pak vzniká Malá Rada, která nominuje rytíře z řad dospělých (spisovatelé, interpreti, knihovníci).

Znění rytířského slibu (autorkou je Helena Šlesingerová):

„Ve jménu pohádek, románů a básní, jménem literárních hrdinů a světů, jménem spisovatelů, knihovníků a interpretů, pasuji Tě do Řádu krásného slova, a jmenuji Tě členem Malé Rady. Měj v úctě slovo, ochraňuj knížky, a statečně se bij za všechno dobré, co je v nich psáno.“

Rytíři Řádu krásného slova:

Spisovatelky a spisovatelé

Zbyněk Malinský (2001)
Markéta Zinnerová (2002)
Ivona Březinová (2004)
Jiří Žáček (2005)
Marie Kubátová (2005)
Iva Procházková (2007)
Martina Drijverová (2008)
Alena Ježková (2010)
Miloš Kratochvíl (2012)
Renáta Fučíková (2014)
Daniela Fischerová (2016)
Markéta Vydrová (2018)
Robin Král (2023)

Interpreti

Jitka Molavcová (2002)
Zdeněk Svěrák (2004)
Jiří Lábus (2005)
Libuše Šafránková (2007)
Libuše Havelková (2008)
Arnošt Goldflam (2010)
Barbora Hrzánová (2012)
Vojta Kotek (2014)
Taťána Medvecká (2016)
Matouš Ruml (2023)

Knihovnice

Helena Šlesingerová – Plzeň (2001)
Zlata Houšková – Praha (2002?)
Eva Kordová – Turnov (2002)
Jana Hladíková – Jindřichův Hradec (2004)
Alena Pospíšilová – Jičín (2005)
Božena Blažková – Hradec Králové (2007)
Hana Langrová – Liberec (2008)
Ivana Hutařová – Praha (2010)
Mirka Čápová – Uherské Hradiště (2012)
Hana Hamáčková Uherské Hradiště (2012)
Dana Kochová – Karviná (2014)
Stanislava Benešová (2016)
Alice Hrbková (2018)
Marta Pešková Staníková (2023)

Danda má hlad

Příběh sedmiletého Otíka, který k narozeninám místo vysněného koně dostane masožravou rostlinu rosnatku okrouhlolistou. Kytka získá jméno Danda a postará se o mnohá pozdvižení nejen u Otíka doma, ale i ve škole.

Rok vydání: 2014
Napsáno: 2013
Stran: 104
Žánr: příběhy s dětským hrdinou
Ilustrátor: Aneta Holasová
Nakladatel: Mladá fronta a.s.
Edice: Nebojím se písmenek
Náklad:
ISBN: 978-80-204-3292-6
Poznámka: Ke knize vytvořila Metodické listy Nina Rutová.

Danda_má_hlad_Obal_Medium

 

ANOTACE:Danda_má_hlad_ILU_maminka_medium

Sedmiletý Otík by si moc přál nějakého domácího mazlíčka, ale rodiče o tom  nechtějí ani slyšet. Až prateta Vilemína mu k narozeninám přinese masožravou kytku jménem Danda. Otík se o ni začne starat jako o zvířátko, kytka roste a začíná být stále žravější a vybíravější. Z toho pak plynou všelijaké patálie. Situace začíná být nesnesitelná, a tak se kytka stěhuje do školy, kde se o ni začne starat školník a Danda prokáže i mnohé služby.

UKÁZKY:

Danda_má_hlad_ILU_Ahoj_mediumDanda_má_hlad_ILU_klobásy_medium

 

Copak jsem pes?

Psí konzerva Dandě chutná. Zmizí jí z listů, než si Otík vyčistí zuby. A že to s čištěním zrovna nepřehání. Ale nad granulemi ohrnuje listy. Doslova. Otík už to vypozoroval. Když Dandě něco hodně chutná, stočí listy jako mističky. Ty se pak rychleji plní lepkavou tekutinou.
„To se ti sbíhají sliny, viď,“ škádlí ji při tom vždy Otík.
Ale jak Dandě něco nejede, ohrne listy úplně obráceně. Místo misek udělá pokličky a všechno jídlo shodí.
„Tak co s tebou?“ vzdychá Otík nad rozkutálenými granulemi.
Danda nic. Sedí v kleci, ani lístkem nepohne. Vypadá uraženě.
Jako by říkala: Copak jsem pes, abych žrala granule?

Danda_má_hlad_ILU_kůň_medium

 

METODIKA:

NakladaDanda_Metodika_malátelství Mladá fronta ke knize vydalo metodické listy pro pro práci s knihou. Metodiku napsala Nina Rutová, která vytvářela metodické listy i ke knize Lucka Luciperka.
Vydala Mladá fronta 2014.
24 stran
ISBN: 978-80-204-3572-9

 

 

 

Katalog Mladé fronty:

Adélka a Zlobidýlko (2. vydání)

Adélka chodí do druhé třídy a spolu se svým jezevčíkem Kaštanem si najde podivného kamaráda. Je to hadrový panáček, který má tu moc, že kdo ho právě má u sebe, zlobí.

AdélkaAZlobidýlko2014_resAdélka_a_Zlobidýlko_vydání2_Pracovní_sešit_OBÁLKA_medium

Rok vydání: 2014
Napsáno: 1996
Stran: 64
Žánr: příběhy s dětským hrdinou
Ilustrátor: Olga Franzová
Nakladatel: Albatros
Edice: Druhé čtení
Náklad:
ISBN: 978-80-00-03513-0
Poznámka 1: Vyšlo s pracovním sešitem
Poznámka 2: První vydání vyšlo v edici První čtení.
E-kniha
Kniha je zpracovaná i v aplikaci Booko:

 

ANOTACE:
Adélka_a_Zlobidýlko_vydání2_Kaštan_mediumZlobidýlko! Kdopak to asi je? Už podle jména jistě pěkný nezbeda a neposeda. A taky že ano! Od chvíle, kdy jej Adélka s jezevčíkem Kaštanem našla v parku, jsou s ním jedině trampoty. Komu se totiž hadrový panáček Zlobidýlko dostane do ruky, ten začne okamžitě zlobit. Ať jsou to Adélčini spolužáci, maminka a tatínek, nebo pan školník, paní učitelka, pan ředitel, či dokonce Kaštan a lev v cirkuse. Prostě všichni, kterým se Zlobidýlko připlete do cesty. A nejvíc rošťačí Adélka. Jak jen tohle dopadne?

 

Adélka_a_Zlobidýlko_vydání2_Zlobidýlko_na_vodítku_medium

 

UKÁZKA Z PRACOVNÍHO SEŠITU:

Adélka_a_Zlobidýlko_vydání2_Pracovní_sešit_UKÁZKA_medium

 

 

Adélka_a_Zlobidýlko_vydání2_medvěd_na_koloběžce_mediumAdélka_a_Zlobidýlko_vydání2_hadráček_medium

 

PŘEKLAD – Roman Brat: Můj anděl se umí prát

Autor: Roman BratMoj_Anjel_OBALKA_Slov_predsadka_Oskariel_medium
Rok vydání: 2014
Napsáno (přeloženo): 2013
Stran: 96
Žánr: příběhy s dětským hrdinou
Ilustrátor: Miroslav Regitko
Nakladatel: CPress Brno ve společnosti Albatros Media a.s.
Náklad:
ISBN: 978-80-264-0367-8
Poznámka 1: Český překlad slovenské knihy Romana Brata vydané nakladatelstvím Mladé letá, Bratislava 2007.
Poznámka 2: Přeložena také kniha Romana Brata Zlo nemá na kouzlo.

 

Můj_anděl_se_umí_prát_OBÁLKA_medium

ANOTACE:Moj_Anjel_Slov_s7_medium

Hrdinou tohoto nevšedního a velmi aktuálního příběhu je jedenáctiletý Oskar, hubený, slaboučký kluk v brýlích, který je ještě ke všemu slušný. Jeho vzhled přímo vyzývá k tomu, aby ho dva silnější nahlouplí spolužáci mlátili a všelijak ponižovali. Oskar zásadně nežaluje a snaží se tuto situaci zvládnout vlastním důvtipem. Jediný přítel, kterému se může svěřit, anděl Oskariel, na jeho prosby o pomoc nejdřív nereaguje, nakonec mu však vnukne myšlenku na geniální obranu. Ačkoliv je téma tak závažné, je příběh protkaný řadou vtipných situací ze školního prostředí a vyznívá optimisticky.

Ukázka 1:Moj_Anjel_Slov_s25_medium

Říkám to jen tobě, protože jsi můj anděl. Něco jako moje druhé já. Je mi jasné, že to nikomu nepovíš a že ti můžu důvěřovat. A to je dobře. Kdybych měl všechno vyprávět rodičům nebo sestře, tak by se o mě báli. Víš, dost mě zlobí, že na mě ve škole nebo na ulici všichni pokřikují brejloune nebo taky šilhoune. Hlavně kluci. Holky jen některé, většina z nich se ke mně chová přátelsky, jako by chápaly, že nosit brýle není nic neobvyklého. Myslím, že jsem docela normální kluk. Možná trochu malý, asi trochu hubený, ale s tím teď nic nenadělám. Mamka říká, že přijde čas, kdy přiberu, ale to asi jen tak hned nebude, takže můj současný problém se tím neřeší. Taky mi vadí, že se neumím prát. Takové, jako jsem já, mlátí ostatní kluci na počkání. „Hej, brejloune,“ usmyslí si kdykoliv ve škole nebo na louce nějaké pako, že si na mně procvičí džudo, box nebo jiné bojové umění, a už se ke mně hrne. „Kterou ruku si mám dát za záda, levou, nebo pravou? Stačí mi jedna, abych tě do tří sekund složil. Chceš to vidět?“
Jasně, že nechci, ale vysvětluj to takovému cvokovi, který má hlavu dutou jako starý hrnec. „Tak kterou?“ blýská očima a šklebí se štěstím, jako kdyby našel sto korun. „Radši obě,“ říkám mu, jenže on vůbec nechápe, že s ním nechci zápasit, popadne mě jako balík špinavého prádla a už ležím s vyraženým dechem dva metry od něj.
Netvrdím, že se na tyhle nepříjemnosti umírá, ale náladu mi dokážou zkazit skoro vždycky.

Ukázka 2:Moj_Anjel_Slov_s43_medium

Dělat někomu staršího bratra je občas dost nepohodlné. Kromě výhod to má i své nevýhody. Anka je hodně hravá a někdy ve svých aktivitách nezná míru. Je pravda, že mamka i táta se jí věnují, od malička se okolo nás točili, to bych lhal, kdybych tvrdil opak. Jenže někdy opravdu nemají čas, a tak si musím hrát s Ankou já. „Oskare, už jsi mi tolikrát sliboval, že si spolu zahrajeme na obchod, a pořád nic…“ leze za mnou jako ocásek a nedá mi pokoj. „Tak pojď si hrát!“ Abych měl na chvíli klid, souhlasím, a tak si hrajeme na obchod. I dneska odpoledne jsme si hráli. Mamka malovala v ateliéru nový obraz, připravuje prý výstavu a musí si s prací pospíšit, a táta chodí domů až po páté. Tak jsem zašel pro Anku do školky a cestou jsme se dohodli, že Anka bude zákaznice a já prodavač. Nakonec to bylo docela fajn, protože jsme se s Ankou nasmáli jako už dlouho ne. Naše hra na obchod totiž spočívá v tom, že děláme různé hlouposti. A navíc legračně mluvíme, to se Ance líbí nejvíc. Anka třeba řekne, že jako zákaznice jde nakupovat do italského obchodu a já pak ze sebe dělám Itala. Změním hlas, nahodím italský přízvuk a už to frčí. „Buon džorno, siňora, ké koza pro vás udělat?“ Anka zaslechla slovo koza a myslela si, že jsem prodavač domácích zvířat. Jenže koza znamená italsky věc, to jen aby bylo jasno. „Dobrý den, přišla jsem si koupit prkýnko na poličku, ne kozu. Máte, prosím, police?“ A já na to: „Do prkýnka, la políca už tu není ani jedna, právě nám došly.“ Anka se chichotala a pak se mě zeptala, jestli se police italsky opravdu řekne la políca, a já na to že docela určitě, vždyť jsem rozený Ital a police prodávám odjakživa. Vzápětí jsem se stal francouzským prodavačem kosmetiky. „Bon žúr,“ řekla Anka, protože francouzsky pozdravit už se naučila. „Bon, bon,“ odpověděl jsem a dal jsem Ance bonbón. „Ó,“ podivila se Anka. „Francouzi, když řeknou bon žúr, dobrý den, tak ten, kdo odpoví, řekne bonbon a dá jim nějakou sladkost? To jsem nevěděla.“ Anka na mě vyvalovala kukadla a čekala, co já na to. Jenže já jsem se jen smál, protože se mi líbilo, jak mi Anka na všechno skočí, i když si vymýšlím hlouposti. „Pes žeré travú, pes se pasé na terasé…“ Mluvil jsem jako plynnou francouzštinou a i tohle mi Anka uvěřila. „Oskare, ty opravdu umíš francouzsky?“ „Madmazél, veděla vy, kde je tú hajzél?“ A už se zase smála, i když slovo hajzl je ošklivé, ale ne zas tak moc, abychom se kvůli němu museli červenat. Pak následoval španělský obchod. Ten byl ze všech nejsrandovnější, protože jako prodavač jsem se dostal do formy a chrlil jsem ze sebe takové ptákoviny, až se Anka válela smíchy. „Dobrý den, ráda bych si u vás koupila nějaké potraviny. Potřebovala bych mouku, cukr, sůl…“ „Buenos días. A vy máte močila?“ „Prosím? Já nepotřebuju čurat, už jsem byla na záchodě.“ „Ne, ne čurala, ale močila, já ptám, komprendes, rozumíš?“ „Nerozumím.“ A v tu chvíli, když nerozuměla, byla vážná, trochu se bála, co to před ní stojí za divného prodavače, ale já jsem jí vysvětlil, že močila je španělsky batoh, to mě naučil táta, a já jsem se jí ptal, jestli má všechno to zboží v čem odnést domů, jestli má velký batoh. „A opravdu je to tak, Oskare? Vážně Španělé říkají batohu močila?“ kroutila nevěřícně hlavou, ale já jsem pokračoval ve svém jazykovém kouzlení. „Když už máte močila, tak to poberete i granule pro svoje perro.“ „Pro pero?“ divila se Anka. „Ale moje pero nepotřebuje žádné granule. Leda inkoust.“ „Váš perro papá inkoust? Chudáček malá! Co tomu říkat ochránci zvířat?“ šaškoval jsem a div jsem se smíchy nepotrhal, když jsem Ance vysvětloval, že perro je španělsky pes. To vím taky od táty.

OBÁLKA SLOVENSKÉHO VYDÁNÍ:

Moj_Anjel_OBALKA_Slov_medium

 

 

Kamarádi – Zaedno

Nový projekt Kamarádů, který vyvrcholí v květnu, se jmenuje Čteme s kamarády. Je to soutěž založená na společném čtení textů v menšinových jazycích, kterými se v ČR mluví. Pro nejlepší účastníky jsou připraveny odměny.
Ovládáte jiný jazyk než český a umíte v něm dokonce i číst nahlas? Pokud ano, zúčastněte se s kamarády našeho nového projektu a můžete se dostat na mezinárodní veletrh Svět knihy Praha! Budete mít možnost se seznámit s populární spisovatelkou, autorkou dětských knih Ivonou Březinovou a vystoupit v doprovodném programu veletrhu. Těm nejlepším přispějeme i na cestu do Prahy! Očekáváme vás na veletrhu Svět knihy v Praze a to v sálu ROSTEME S KNIHOU – Pravé křídlo, ve čtvrtek 15. 5. 2014 v 11.00 h

http://www.zaedno.org/home-kamaradi/171-soutez-cteme-s-kamarady

O projektu Step by Step

V listopadu 2001 se v Praze (pro jiné týmy v Albánii, Rusku a Sarajevu) konal mezinárodní workshop WEB PUBLISHING TRAINING. Na těchto workshopech autoři z Albánie, Arménie, Ázerbájdžánu, Bulharska, České republiky, Gruzie, Jugoslávie, Kazachstánu, Kosova, Litvy, Maďarska, Makedonie, Moldavska, Mongolska, Ruska, Slovenska a Ukrajiny vytvářeli pod vedením zahraničních lektorů krátké texty určené dětem předškolního věku. Lektorkami v Praze byli Susan Van Metre a Norma Jean Sawicky z USA. Výsledkem práce Ivony Březinové byly publikované texty Dorotka a brýle a Mít tak psa.

Knihy zařazené do projektu vyšly v těchto jazykových mutacích:

DOROTKA A BRÝLE

Dora i naočale (chorvatsky)
Dorotea dhe syzet (albánsky)
Doroteea si ochelarii (rumunsky)
Dorothée et les lunettes (francouzsky)
Dorothy and the Glasses (anglicky)
Dorothy és a szemüveg (maďarsky)
Dorothy i okulary (polsky)
Dorothy y los anteojos (španělsky)
Dorothy եւ բաժակներ (arménsky)
Doroti i naocare (srbsky)
Дороти и очки (rusky)
Дороти окуляри (ukrajinsky)
Dorotka a okuliare (slovensky)
Dorothy and the Glasses (arabsky)

 

MÍT TAK PSA

Avoir un chien (francouzsky)
Ce Înseamnă Să Ai Un Câine (rumunsky)
Dječak koji je želio psa (chorvatsky)
Es erazum ēi shan masin (arménsky)
Imati psa (srbsky)
Mати собаку (ukrajinsky)
Mať tak psíka (slovensky)
Mieć psa (polsky)
Mít tak psa / I Have a Dog (česko-anglicky)
Oчень хочется собаку (rusky)
Tener un perro (španělsky)
Të kesh një qen (albánsky)
To Have a Dog (anglicky)
Úgy szeretnék egy kutyát (maďarsky)

 

 

Světlo mého života

Tento projekt slouží od roku 2001 dětským pacientům Fakultní nemocnice Motol, především pacientům Kliniky dětské hematologie a onkologie FM Motol. Jedná se o celý rok trvající projekt, kterého se účastní dětští pacienti kliniky s cílem zpestřit jim dlouhodobý pobyt v nemocnici. Děti se zabývají především fotografováním. Nejlepší z nich získávají ocenění Světýlko zároveň s tvůrčím stipendiem pro rozvoj dalších uměleckých schopností. IB byla jeden rok v kontaktu s nadanou Petrou, která své tvůrčí schopnosti vtělila nejen do fotografií. ale i do svých literárních textů.

 

Světýlko - diplom

Fotografická výstava tradičně představuje nejlepší práce dětí z hemato-onkologické kliniky FN Motol i těch, které mají svou léčbu úspěšně za sebou a  i nadále se fotografování věnují. Pod vedením dobrovolníků i profesionálů zaznamenávají vážně nemocné děti svůj svět na fotografiích, kterými vyprávějí neuvěřitelné příběhy odvahy tvořit a bojovat v nelehkých chvílích života. Záštitu nad výstavou i projektem má fotograf prof. Jindřich Štreit. Projekt Světlo mého života byl oceněn na Mezinárodním kongresu dětských onkologů v norském Oslu. Projekt a výstavu pořádá obecně prospěšná společnost KID, ve spolupráci s Novoměstskou radnicí Prahy 2. Hlavním partnerem projektu je společnost Goodyear Dunlop.

 

Začarimen trieda (romsky)

Překlad knihy Začarovaná třída do romštiny. Příběh tří malých Romů, třeťáků z kouzelnické rodiny, kteří příchodem do nové školy rozvíří kolotoč bláznivých situací. Dokážou totiž čarovat.

 

Začarovaná_třída_romsky_OBALKA

ANOTACE:

Kniha Začarovaná třída přeložená do romštiny.

Začarovaná_třída_romsky_záda

 

OBSAH:

Začarovaná_třída_romsky_obsah

 

UKÁZKA:

Začarovaná_třída_romsky_kapitola1

Rosteme s knihami Ivony Březinové

Rosteme s knihou je kampaň, jejímž cílem je motivovat děti a mladé lidi k četbě. Na podporu čtenářství realizuje nejrůznější projekty:
Souboj čtenářů
Čtenář na jevišti
Spisovatelé do škol
Interaktivní web Rostík
Tipy na knihy a akce konané v knihovnách

Autorkou loga kampaně je ilustrátorka Galina Miklínová.

 

ROSTEME S KNIHAMI IVONY BŘEZINOVÉ


Věk   /   KnihyMetr_Rosteme_s_knihou

15            Řada „B“ (Básník v báglu, Blonďatá Kerolajn…)
*              Držkou na rohožce
*              Kde jsi, Pierote?
*              Nausika, dívka z Knossu

14            Holky na vodítku – Jmenuji se Alice
*              Holky na vodítku – Jmenuji se Ester
*              Holky na vodítku – Jmenuji se Martina
*              www.bez-bot.cz

13            Lauro, ty jsi ale číslo
*              Pomeranče v podprsence (Zrcátko pro Markétu)
*              Praprázdniny
*              Řvi potichu, brácho

12            Ať žijí rytíři!
*              Gang odvážných (série)
*              Lufťačky
*              Strážci světla

11            Panenka z ebenového dřeva
*              Řád sladkého sněhuláka
*              Šel jsem se psem
*              Útěk Kryšpína N.
*              Vire, padni!

10            Johanka z parku
*              Ňouma z áčka
*              Štěkej, Mourku!
*              Zvířata zblízka
*              Trosečníci (série)

9              Deník vodnice Puškvory
*              Ďasík a Ďáblík
*              Eliáš a liška
*              Kluk a pes
*              To si piš!
*              Ťapka, kočka stěhovavá
*              Začarovaná třída

8              Adélka a Zlobidýlko
*              Dárek pro Sáru
*              Fína a Zef. Příběh surikat
*              Fotbal s Fandou
*              Panáček Paneláček
*              Rozpustilá ozvěna
*              Teta to plete, Táta to motá, Yveta to ví
*              Vítej, Karle!

7              Cesta na planetu Zet
*              Danda má hladMetr_Rosteme_s_knihou_2
*              F jako Fík
*              Chobotem sem, chobotem tam
*              Kočka Kačka
*              Lucka Luciperka
*              Okno do komína

6             Lentilka pro dědu Edu
*             Natálčin andulák

5             Emánek má nápady
*             I hračky si chtějí hrát
*             Neotesánek
*             Žofinka Ofinka

4             Medvědí pohádka
*             O Puclíkovi
*             Pojďme hrát divadlo

3             Psi, psi, psi!
*             Ráno v trávě
*             Surikaty na poušti
*             U nás bydlí zvířata

 

Lentilka pro dědu Edu (2. vydání)

Příběh malého Honzíka, jehož pradědeček trpí Alzheimerovou nemocí. Vícegenerační soužití v jedné rodině přináší celou řadu veselých i smutných situací, které je ale nutné zvládat a řešit.

  • Rok vydání: 2012, e-kniha 2013
  • Napsáno: 2003
  • Stran: 82
  • Žánr: příběhy s dětským hrdinou
  • Ilustrátor: Eva Mastníková
  • Nakladatel: Albatros
  • Náklad:
  • ISBN: 978-80-00-03026-5
  • Poznámka: 1. místo Suk 2006 – Cena knihovníků, 4. místo-anketa dětí, Čestné uznání nakladatelství Albatros za rok 2006.
  • 1. vydání Albatros 2006.
  • Pracovní listy ke knize si můžete stáhnout na stránkách Albatrosu ZDE:
  • Vyšlo též polsky (Cukienek dla dziadka Tadka), slovinsky (Bombonček za dediju Ediju) a slovensky (Lentilka pre dedka Edka).
  • E-KNIHA 

obalLentilkaProEdu

1. vydání

123

2. vydání

INFORMACE:

V roce 2013 jsem se stala patronkou nadace Alzheimer nadační fond. Ačkoliv moje knihy patří především dětem a dospívajícím, problematika knihy Lentilka pro dědu Edu propojuje nejmladší generaci s tou nejstarší.

Alzheimer_komiks

ZÁLOŽKA DO KNIHY:

Alzheimer_záložka_AAlzheimer_záložka_B

ZAJÍMAVOST:

LENTILKA TOUR: 10 podzimních besed s Albatrosem

Lentilka_KMČ_léto2013

 

http://citarny.cz/index.php/knihy-lide/kde-to-zije/knihy-akce-pro-deti/3561-brezinova-lentilka-pro-dedu-edu

 

KŘÍŽOVKA v katalogu KMČ – podzim 2013

 

Chlapec a pes (slovensky)

Překlad knihy Kluk a pes do slovenštiny. Příběh dvou nerozlučných kamarádů, z nichž kluk Julin je na vozíčku a chodí do lidské školy, pes César navštěvuje školu pro asistenční psy.

  • Rok vydání: 2011
  • Napsáno: 2009
  • Stran: 60
  • Žánr: příběhy s dětským hrdinou, příběhy se zvířecím hrdinou
  • Ilustrátor: Eva Švrčková
  • Nakladatel: Albatros
  • Náklad: /
  • ISBN: 978-80-00-02749-4
  • Poznámka: Vyšlo česky Kluk a pes, slovensky Chlapec a pes, slovinsky Fant in pes, maďarsky Add a mancsod!

Chlapec a pes

Pohádky z husího brka rukou známých osobností

Sbírka 23 pohádek, které napsaly známé osobnosti z řad herců, zpěváků, moderátorů a spisovatelů pro Nadaci Divoké husy. Výtěžek jde na podporu dětí trpících cystickou fibrózou.

  • Rok vydání: 2013
  • Napsáno: 2013
  • Stran: 132
  • Žánr: pohádka, pro začínající čtenáře, příběhy se zvířecím hrdinou, příběhy s dětským hrdinou
  • autoři: kolektiv 25 autorů
  • Ilustrátor: Josef Jelínek
  • Nakladatel: Nadace Divoké husy
  • Náklad: 130
  • ISBN: neuveden
  • Poznámka: Charitativní projekt Nadace Divoké husy, jeho výtěžek pomůže sdružení Klub nemocných cystickou fibrózou

 

Pohádky z husího brka

 

ANOTACE:

Soubor 23 pohádek z pera známých osobností. Kniha vyšla na podporu dětí s cystickou fibrózou.

Pohádky z husího brka_patitul

OBSAH:

Ivona Březinová: Orel a sedm housátek
Jan Přeučil: Pán s klobouky
Alena Ježková: Stříbrný míč
Jiří Dědeček: Jak se Trpasl naučil říkat „r“
Kamila Moučková: O přátelství
Eva Hrušková: Pohádka na dobrou noc
Tereza Herz Pokorná: Bruno
Ondřej Kepka: Pravdivá pohádka o Honzíkovi a Mařence
Kamila Špráchalová: O broučku Smradláčkovi
Milena Steinmasslová: Tomík a hvězdička
Libuše Vojtková – Ivan Bleyer: Dráček Chytráček
Marcela Březinová: Vysněné sny
Nela Boudová: Mazlíčkový hroch a kocour Barnabáš
Karel Voříšek – Vláďa Řepka: Kočko-psí povídání o království pro zasmání
Hanka Kynychová: O princezně Vladaně
David Smoljak: Červený balónek
Michaela Dolinová: Jak Jeníček s Mařenkou ztloustli
Gabriela Vránová: Koniklecová víla
Petra Špindlerová: O koťátkách
Štěpánka Duchková: Byla jednou jedna myš
Jiří Zbořil: O divoké huse, důvěřivém kohoutkovi a spravedlivém vepříčkovi
Renata Drössler: O splněném snu
Tomáš Valík: O rodině zelených skřítků

DSC_3764

 

UKÁZKY z pohádky Ivony Březinové:

Pohádky z husího brka_zacatek_kap Pohádky z husího brka_sedm_housátek Pohádky z husího brka_konec_kap

 

ZAJÍMAVOST:

Všichni autoři museli své texty odevzdat psané rukou na papíře formátu A4. Listy s originály včetně ilustrací Josefa Jelínka pak byly vydraženy za 76 500 Kč.  Vázaná kniha s ukázkami rukopisu každého autora se prodává za 1000 Kč. Její výtěžek jde opět na konto Klubu nemocných cystickou fibrózou.

 

husy plakát

TISKOVÁ ZPRÁVA:

Pohádkové křtiny

Křest knihy Pohádky z husího brka se uskutečnil 23. října v hotelu Panorama na Pankráci. Do tohoto projektu se zapojili herci, zpěváci, umělci a spisovatelé, kteří vymysleli a vlastní rukou napsali pohádku. Originál této knihy byl včera vydražen za neuvěřitelných 76 500 Kč. Vítězným dražitelem se stal zástupce společnosti PROFI CREDIT pan Ondřej Šmakal. Výtěžek poputoval na konto občanského sdružení Klub nemocných cystickou fibrózou, který pomáhá s nákladnou léčbou rodinám se slanými dětmi.

Pohádkovým odpolednem vás provázeli Štěpánka Duchková a Jiří Zbořil. Knihy z limitované edice jste si mohli na místě zakoupit a nechat je podepsat od přítomných autorů. Knihu pokřtili: David Smoljak, Štěpánka Duchková, Milena Steinmasslová, Tomáš Valík, Tereza Herz Pokorná, Jiří Zbořil, Gabriela Vránová, Marcela Březinová, Renata Drössler, Libuška Vojtková, Kamila Špráchalová, Alena Ježková, Ivona Březinová, Ondřej Kepka a Nela Boudová.

Nadace Divoké husy působí v České republice od roku 1997 a za tuto dobu rozdělila více než 300 miliónů korun. Její činnost je zaměřená na nestátní neziskové organizace, které pečují o osoby v sociální a zdravotní nouzi. Způsob podpory je naprosto jedinečný v tom, že Nadace Divoké husy zdvojnásobuje výtěžky benefičních akcí. Motivuje tedy žadatele k tomu, aby uspořádali benefiční akci a její výtěžek pak Nadace zdvojnásobí.

Seznam spisovatelů pohádek: Hanka Kynychová, David Smoljak, Michaela Dolinová, Štěpánka Duchková, Milena Steinmasslová, Tomáš Valík, Tereza Herz Pokorná, Jiří Zbořil, Gabriela Vránová, Marcela Březinová, Renata Drössler, Petra Špindlerová, Libuška Vojtková, Karel Voříšek, Kamila Špráchalová, Alena Ježková, Ivona Březinová, Ondřej Kepka, Nela Boudová, Jiří Dědeček, Kamila Moučková, Jan Přeučil a Eva Hrušková.

Pro více informací kontaktujte Pavlínu Tomáškovou, tomaskova@divokehusy.cz tel. 608 114 345

VIDEO Z KŘTU:

http://www.metropol.cz/videa/udalostizprahy/pohadky-z-husiho-brka/

 

Pohádky pod polštář

CD Pohádky pod polštář v rámci projektu „Poslouchejte pohádku“ vydala obecně prospěšná společnost NUT´S PRODUCTION.

Obsahuje dvě pohádky:

A. Pricot: Pohádka o šípkové růži

Ivona Březinová:  Kráska a zvíře (převzato z knihy Jak to bylo dál…)

čte: Alexej Pyško

hudba: Dominik Renč

ilustrace na obálce: Lucie Dvořáková

 

CD Pohpodpol -diskCD Pohpodpol-obal

Rozhovory se zajímavými lidmi – časopisecky

Rozhovory se zajímavými lidmi
Ondřej Neff – spisovatel
Umím se podívat do budoucnosti, plyn proto byla logická volba
In: U Plynárny 500, č. 1, ročník 2003, s. 6-7.Jan Vodňanský – básník
Králíci stále dupou skvěle
In: U Plynárny 500, č. 3, ročník 2003, s. 6-7.

 

Martin Zhouf – malíř a ilustrátor
Čím víc pracuji, tím víc inspirace přichází
In: U Plynárny 500, č. 9, ročník 2003, s. 6-7.

 

Pavel Brynych – kameraman
Raději se vyjadřuji obrazem než mluveným slovem
In: U Plynárny 500, č. 12, ročník 2003, s.6-7.

 

Ondřej Müller – programový ředitel nakladatelství Albatros
Co hezčího si člověk může přát, než když se vrátí ke svému dětství, ke svým knížkám
In: U Plynárny 500, č.2, ročník 2004, s. 6-7.

 

Luděk Žilka – jeden z autorů otázek v televizní soutěži Chcete být Milionářem
Nejsnadnější otázky bývají dost nudné
In: U Plynárny 500, č. 6, ročník 2004, s. 10.

 

Kateřina Hrachovcová – Herčíková – herečka
Reportáž z natáčení televizního seriálu aneb Jak se Kateřina stala herečkou.
In: ABC č.7, 1998, s. 34-35.

 

Petra Faltýnová – modelka
Povolání: Modelka.
In: ABC č. 19, 1999, s.18.

 

Sasha Isar – vizážista
Člověk mnoha domovů a mnoha profesí.
In: VISAGE č. II/2001, s.49.

Poezie otištěná v novinách, časopisech a sbornících

Ivona Karásková. Perpetuum mobile, Stěny mezi námi, Výpis z tiskárny počítače, Poselství.
In: Literární příloha Průboje 31.5 1986, s. 9: 12.Ivona Karásková. Volba Miss, Mezilidské vztahy. In: Zápisník č.25/1987, s. 55.

 

Ivona Karásková. Spící zámek. In: Nymbursko 15.9. 1988, s. 4.

 

Ivona Karásková. Ze života hmyzu, Variace, Otisk v písku, Déšť na severu Čech, Holografický les, Civilizační choroby s výšivkou, Otáčkoměr Vegeta.
In: Vsacký jalovec 1989. Sborník ze soutěže. Vsetín 1989, s.5. AB.

 

Ivona Karásková. Paklíčení, Sošnění, Tělo pro legraci.

In: Revue Teplice č.6/1989, s.29.

 

Ivona Karásková. Sošnění, Kytka v klopě pyžama.

In: Průboj 16.12. 1989, s.8.

 

Ivona Karásková. Dívky z Delf, Poseidón hrající všemi barvami, Tělo pro legraci, Kost na trase „C“.

In: Severočeský literární almanach. Severočeské nakladatelství Ústí nad Labem 1990.

 

Ivona Březinová. Okno v průvanu, Velbloudění, Mínós u pobřežní výpadovky, Syntetický ráj, Otisk v písku.

In: Severočeský deník 14.4. 1990, s.8.

O projektu BARFIE

Books And Reading for Intercultural Education (BARFIE – http://www.biblio.at/projekte/barfie/). Tato síť projektů, institucí a specialistů se zabývá propagací mezi-kulturního vzdělávání, posilováním tolerance a zvyšováním vzájemného porozumění mezi evropskými dětmi prostřednictvím dětských knih a jiných médií. BARFIE podporuje hlavně tyto činnosti: zdokonalení kontaktů, výměna poznatků a spolupráce mezi účastníky, vzájemné obohacení a inspirace do další práce, lepší pochopení problémů handicapovaných dětí a jejich snazší integrace do společnosti, dokonalejší chápání kulturních odlišností a podobností spojené se zkvalitněním evropského rozměru vzdělávání.

Citováno podle: Bořivoj Brdička : Role internetu ve vzdělávání
http://it.pedf.cuni.cz/~bobr/role/ka84.htm

Na Internetu najdete databanku spisovatelů pro děti a jejich knih, které se těmito problémy zabývají, např. M.Elšíková: Bubu, I.Březinová: Začarovaná třída apod. Do projektu je zatím zapojeno 11 zemí.

BARFIE_1

 

BARFIE_2

Štěkej, Mourku!

Příběh o Borisovi a Bibianě, kteří by si přáli mít doma nějaké zvíře. Damián jim daruje morče Belobříška a pak k nim na chatě sám přijde kocour Mourek. Jen kdyby tak uměl štěkat…

 

  • Štěkej, Mourku!

ANOTACE:

Malý Boris moc touží mít doma nějaké zvíře, ale maminka o tom nechce ani slyšet. BorisMít_zviratko_179_Mourek s miskou se proto pokouší tajně chovat ve svém pokojíčku aspoň hlemýždě. Od kamaráda Damiána získá dokonce křečka. A pak se u nich na chatě zničehonic objeví mourovaté kotě. Boris a jeho sestra Bibiana jsou nadšení. Ještě kdyby tak Mourek uměl štěkat!

 

UKÁZKA:

„Co je to tu za havěť?“ vyjekla paní Bílková a překvapeně se sklonila nad hlemýžděm, až se její dlouhý cop málem dotýkal podlahy.
Hlemýžď, zvaný Havěť, se právě šinul prostředkem předsíně.
Slizká cestička se slabě leskla a maminčin pátravý pohled ji neomylně sledoval ke dveřím dětského pokoje.
„Borisi? Borisi!“
Boris seděl u psacího stolu a byl tak zabraný do kreslení, že maminku zprvu ani neslyšel.
„Tak Borisi!“
Dveře pokojíku se konečně pootevřely. Podle tónu maminčina hlasu bylo Borisovi jasné, že kvůli pěknému výkresu, který ráno připevnil na dveře lednice, ho asi nevolá.
„No pojď blíž. Co to je?“ vzala maminka hlemýždí ulitu mezi palec a ukazovák a přikročila s ní k synovi.

hlemyzd_F„Přeci šnek,“ vyvalil Boris oči, jak nemohl uvěřit, že maminka neví něco tak samozřejmého.
„To vím, že šnek,“ pokývala maminka hlavou. „Ale co tu ten šnek dělá?“
Hlemýžď už schoval tenké stopky s očima na konečcích a urychleně se stahoval do ulity.
Dobrý nápad, pomyslel si kluk. Kdybych teď měl takovou ulitu jako on, zalezu taky.
„Tak co tu dělá?“ domáhala se maminka odpovědi.
„Čeká,“ hlesl Boris dost nerad.
„Čeká? A na co čeká, prosím tě?“
„Asi na autobus,“ vypískla pobaveně Bibiana, která se objevila ve dveřích hned za Borisem.
„Ty jsi blbá,“ sekl ji Boris pohledem.
Nemohl si pomoct, ale Bibiana ho někdy strašně štve. Mít o tři roky starší sestru není žádná velká výhra. Zvlášť, když s ní člověk musí mít společný pokoj.
„Náhodou čeká, až vyrobím kočár, abyste věděli,“ vyhrkl Boris. „Udělám ho ze skořápky od ořechu. Pak do něj šneka zapřáhnu a on bude vozit mravence.“
„Prosím tě, kdes na takovou hloupost přišel?“ vrtěla maminka hlavou.
„No mami, tys nečetla Knížku Ferdy Mravence?“ zavrtěla teď nechápavě hlavou pro změnu Bibiana.
„Jo… tohle. Na to jsem úplně zapomněla,“ mávla maminka rukou. „Ale… netáhla ten Ferdův vozík nakonec luční kobylka?“ „Táhla,“ uznal Boris. „Jenže kobylky mi vždycky hned utečou. Se šnekama je to jednodušší. Neutíkaj tak rychle. Teda většinou,“ ohlédl se nejistě do pokoje.
„Kolik jich tam máš?“ zbystřila maminka pozornost.
„Ještě… ještě tři,“ přiznal tiše, když si počet chovaných hlemýžďů pro jistotu přepočítal na prstech. „Já chtěl mravencům udělat čtyřspěž… čtyžspěř… jak se to řekne… čtyř-spře-žení! Ale ty ostatní jsou hodný. Jenom Tulák pořád utíká.“
„To vidím, jak jsou hodný,“ vzdychla maminka, když nakoukla do pokoje a jednoho hlemýždě objevila na nedávno umytém okně, druhého v pantofli pod stolem a třetího na zdi, metr nad zemí. „Okamžitě ty kaskadéry pochytej a odnes ven!“

Mít_zviratko_156_dalmatin a botyMít_zviratko_64_děti a pes žere

 

 

 

 

 

OBÁLKA PŮVODNÍ KNIHY, KE KTERÉ VZNIKLY ILUSTRACE:

Mít_zviratko_obalka

 

 

 

 

 

 

 

 

RECENZE:

NejlepšíKnihyDětem1

Nejlepší knihy dětem

Výběr ze současné české literatury pro děti a mládež 2012/2013

Komise pro dětskou knihu SČKN a česká sekce IBBY vytvořily projekt, v němž budou každoročně doporučovat nové české knihy pro děti a mládež. Katalog bude sloužit pro orientaci knihkupcům, knihovnám, školám, ale také rodičům a širší veřejnosti. Ve většině evropských zemí takový katalog vycházía všem, kdo s knihamia dětmi pracují, výrazně pomáhá.
Katalog vychází poprvé v elektronické podobě a bude rozšiřován přes profesní organizace. Knihy byly vybírány z členské nakladatelské základny SČKN a české sekce IBBY, ale v budoucnu zahrneme širší produkci.
Letošní výběr doporučuje 36 titulů původní české tvorby a zajímavé ediční počiny.
Celek je koncipován abecedně. Najdete zde obálku, anotaci, medailon autora a ilustrátora. Přílohou je seznam nakladatelů uvedených kniha seznam knihkupců, kteří mají všechny knihy v nabídce.
PDF s katalogem v malém i velkém rozlišení najdete na www.sckn.cz a www.ibby.cz.

NejlepšíKnihyDětem3b

 

 

 

 

 

 

 

Zrcátko pro Markétu

Kniha zachycuje průběh školního roku sedmáků. Vypravěčem je kluk Medard, nadšený chemik a nově i obdivovatel dívčích vnad. Má sestru Andělu a zamiloval se do Markéty…

  • Rok vydání: 1996
  • Napsáno: 1995
  • Stran: 112
  • Žánr: romány pro dospívající čtenáře
  • Ilustrátor: /
  • Nakladatel: Petra
  • Náklad: 5000
  • ISBN: 80-85984-06-7
  • Poznámka: autorčina první vydaná kniha
  • Zkrácená rozhlasová verze 2001.
  • 2. vydání vyšlo v roce 2009 v nakladatelství Fortuna Libri pod názvem Pomeranče v podprsence.
    3. vydání vyšlo v roce 2017 v nakladatelství Grada Publishing pod názvem Pomeranče v podprsence

obalZrcatkoMarketa

 

2. a 3. vydání:

obalPomerancePodpObálka-Pomeranče-GRADA-malá

ANOTACE:

Příběh je vyprávěn třináctiletým chlapcem, který někdy s lehčím, jindy s těžším srdcem prožívá své dospívání.

Na začátku se zdá, že největším problémem hlavního hrdiny je jeho nešťastné jméno. Jmenuje se totiž Medard Koukol a neustále sní o tom, že se nechá přejmenovat. Dokonce už usilovně šetří na poplatek, který bude muset na matrice zaplatit, ale rodiče jsou zásadně proti. Nepomůže ani spojenectví jeho o dva roky starší a trochu praštěné sestry Anděly. Vypadá to, že Medard bude nucen se svým jménem žít až do své plnoletosti. Čekací dobu mu naštěstí vyplňuje silná záliba v chemii a nejrůznějších chemických pokusech, které provádí v kůlně na dvoře jejich domu. Je s podivem, že kůlna čas od času nevyletí do povětří, ale jisté je, že ve třídě se Medard stává uznávaným chemickým odborníkem, čehož rozjívení spolužáci často využívají k všeobecnému obveselení. Jenže přichází okamžik, kdy si nadšený chemik Koukol všimne, že na světě existují i jiné krásy než změna barvy filtrátu hlinité sraženiny na skvostně fialovou poté, co k ní je přidán čpavek. Medard Koukol je náhle uchvácen i tím, že některým spolužačkám přes prázdniny prudce vyrostla prsa. Uvědomí si, že do třídy s ním chodí i holky, zvlášť Markéta, kvůli které je ochoten vyrábět ve své kůlně místo bouchacích kuliček zrcátka. A jméno? Proč vlastně měnit jméno, když Markétě jméno Medard Koukol přece ani trochu nevadí.

UKÁZKA:

Ve škole byl první hodinu tělocvik. Holky vždycky cvičej zvlášť, mají většinou gymnastiku, makaj na nářadí, s míčem a občas se vrtěj při hudbě. My chodíme víc běhat a hlavně hrajem fotbal. Ale jednou za čas máme tělák společně, jako dneska. Od začátku roku je to vůbec poprvé. Sice asi nepůjdem na hřiště a budem se s nima potloukat po tělocvičně a v nejlepším případě otloukat míče o zeď, ale hned, jak holky vylezly ze šatny, bylo jasný, že to bude stát zato.
Měly většinou gymnastický trikoty, nebo krátký cyklistický kalhoty, co se úplně přilepěj na nohy, a přiléhavý trička. Semkly se do stydlivého houfu, ruce si držely před prsama a chichotavě švitořily zřejmě na náš účet. Tělocvikářka Staňková zapisovala do třídnice a kluci buď zírali na holky nebo okázale předváděli neokázalé svaly.
První z holčičího houfu vyrazila Slonimrška, teda Soňa Mrášková. V obepínajícím trikotu připomínala nafukovací figurku Michelin.
„Sloni, vyndej si z toho trika ten plovací kruh, nejsme na koupališti,“ vyprskl Pokorný.
Slonimrška rázem změnila směr a těžce dusala na Pokorného.
„Uhněte mi z cesty, třasořitkové, nebo vás převálcuju,“ supěla dobromyslně.
Ve směru její dráhy se rázem utvořil široký průsmyk. Ale Pokorný už hbitě změnil stanoviště, a tak jen houkla:
„Ještě jednou a připlácnu tě ke zdi, Pokorný!“
Staňková už pískala na píšťalku a „Pozor! V (tentokrát) dvojřad nastoupit! Dívky vpředu, chlapci vzadu.“
Nádherná přehlídka zadků. Vzpomněl jsem si na dnešní sen a pocítil, jak mi za ušima zahořela kůže.
Při rozcvičce jsem si víc všímal dívčích ňader. Většinou se při výskocích mírně zachvívala a tu a tam se pod trikem rýsovaly dva legrační knoflíčky. Chudinka Luciášová je ještě plochá jak prkno a u Votrubcové taky není nic vidět. A Horáčková. Hezký nohy, ale prsa nic moc. Zato Loučková. Zíral jsem na její prsa. Pohupovaly se rytmicky nahoru a dolů jako dva driblující míčky.
„To jsou kozy, co?“ zafuněl za mnou Strnad.
Rychle jsem od Markéty odvrátil hlavu jinam, ale po chvíli mě ten ladný pohyb zase přivábil. Vážně je má moc hezký.


RECENZE 1:

Nevím, na co myslela Ivona Březinová (čtenářům Zlatého máje známá ze svých článků a statí), když psala svůj první román, kterému dala poetický název Zrcátko pro Markétu, ale podezřívám ji, že jí ani příliš o dívčí román nešlo. Vždyť hlavní postavou zde není dívka, ale třináctiletý kluk, který při dobré vůli může připomínat o pár let staršího Dannyho Smiřického z Prima sezóny. Březinová napsala velmi jemný, hravý a veselý sled kapitolek, v nichž se nám představuje sedmák Medard jako chlapec, který vedle své vášně pro chemické pokusy (a komplexu ze svého „nemožného“ jména) začíná najednou objevovat, že existuje ještě něco, co rozhodně stojí za prozkoumání: holky. (K tomuto závěru dospěje chlapec při společném tělocviku.) Tak vstoupí do děje spolužačka Markéta. Ta hraje, zvláště v půvabných vzájemných dialozích, přesně tu roli, kterou stejné stará dívka hrát musí: je vždycky o krok před svým klukem. Zatímco Škvoreckého Danny už nemyslí na nic jiného než na „to“, Březinová vede s přehledem svého hrdinu od nahotinek v časopisech přes mejdanový přípitek kuličkou hroznového vina a sladké sny až k první puse před koncem školního roku v nedalekém hájku: její vyprávění je přirozené, současné a působivé. A to i tam, kde se dotýká vážných problémů (strach z matčiny nemoci, pokus získat chlapce pro výrobu drog). Myslím, že si knížka zaslouží čtenářský zájem, a to nejen mladších dívek, ale tomu asi paradoxně zabrání koláž na deskách, kterou Petra vybavuje tento typ čtení.
René Ditrnar, Zlatý máj 4 / 1996, s.171

RECENZE 2:

Zrcátko pro Markétu je pro dvanáctky. Rády čtou o větších, o šťastné, harmonická rodině, o prvních láskách i zklamáních. Opět koloběh školního roku posouvá hodiny, dny, měsíce. Ale doopravdy je to o nejdůležitějších věcech pubescentů: jak vyjít s učiteli rodiči, jak se namlouvat, zamiloval, jak obstát… Medard a Anděla Koukolovi jsou handicapovaní jmény, zato rodiče mají super. Nalezli pochopení pro Medardovu chemickou vášeň i pro Andéliny pozdní příchody. Mimo jiné vyžadují i od dětí pochopení pro své slabosti, bolesti. Prosté to funguje. Tam je ta naděje. Těžko návod, ale radu by tam každá dorůstající princezna najít mohla. Obě knihy Ivony Březinové (Zrcátko pro Markétu a Věra, Nika a sedm babiček) jsou prima a jsou štíhlé. Zdá se, že noví autoři se rodí.
Jana Klokočníková, Nové knihy 44 /1996, s.4

ZAJÍMAVOST:

Ukázky z knihy vyšly jako povídky  v časopise ABC 24/1997 a 2/1997. 

ABC_Tahak_c2_1997_s34ABC_Tahak_c2_1997_s35

 

ABC_24_1997_s16

ABC_24_1997_s17

 

 

Zvířata zblízka

Obrazová encyklopedie zvířat zahrnuje 19 živočišných druhů (od žáby až po velrybu), které se objevily v televizním seriálu dokumentárních filmů Já a moje rodina. + Interaktivní úkoly.

  • Rok vydání: 2009
  • Napsáno: 2007
  • Stran: 88
  • Žánr: naučná literatura
  • Ilustrátor: Přemysl Vranovský, Drobné ilustrace: Zuzana Vondráčková, grafická úprava: Soňa Šedivá.
  • Nakladatel: Knižní klub
  • Náklad: neudán
  • ISBN: 978-80-242-2384-1
  • Poznámka: vyšlo též ve slovenštině: Zvieratá zblízka
  • Související knihy cyklu Já a moje rodina: Lední medvídek, Lvíče, Malý šimpanz, Slůně.

obalZvirataZblizka

OBSAH

Kniha obsahuje informace o zvířatech známých mimo jiné z televizního serálu České televize Já a moje rodina. Každému zvířeti jsou věnovány dvě dvoustrany plné zajímavých informací, srovnávacích pohledů, mapiček, realistických kreseb i fotografií, ale i grafických her, otázek a úkolů, jejichž řešení najdete v závěru knihy. Všech devatenáct zvířat tak poznáte opravdu zblízka.

Delfín
Hroch
HusaZvirataZblizkaObsah
Klokan
Kůň
Lední medvěd
Lev
Orangutan
Panda
Slon
Sova
Šimpanz
Tučňák
Tygr
Velryba
Vydra
Zebra
Žába
Žirafa

ZvirataZblizkaZadaZvirataZblizkaSlon

 

ZvirataZblizkaZi1ZvirataZblizkaZi2

 

RECENZE:
Zvířata pod drobnohledem prozaičky

In: Ladění 1-2/ 2010, Časopis pro teorii a kritiku dětské literatury, s.22 – 23

Encyklopedická publikace ZVÍŘATA ZBLÍZKA (Euromedia Group , k.s. – Knižní klub, Praha 2009) spisovatelky Ivony Březinové a ilustrátora Přemysla Vranovského se příznačně otevírá kapitolou zobrazující lva, krále savany. Postupně v dalších kapitolách s obraznými názvy defiluje celkem devatenáct zvířat. Ilustrace Přemysla Vranovského jsou realisticky věrné a vhodně korespondují i s využitým fotografickým materiálem, o jehož původu se tiráž nezmiňuje.
Březinová respektuje obvyklou výstavbu encyklopedického článku, takže každé zvíře je uvedeno včetně anglického, německého a latinského názvu, stručně charakterizováno a teprve poté přiblíženo i prostřednictvím zajímavých detailů. Autorka v sobě nezapře zkušenou beletristku, která je navyklá komunikovat s dětskými čtenáři. Do naučných textů vkládá apostrofy, řečnické otázky a další prvky, sloužící ke kontaktování dětského adresáta. Závěr každé kapitoly tvoří hádanka či kvízový úkol, motivovaný daným zvířetem. Březinová v něm netestuje čerstvě nabyté znalosti čtenářů, ale rozšiřuje zachycenou tematiku o další aspekt (kupříkladu u žáby klade otázky směřující k pohádkám a příběhům s žabími hrdiny). Mnohé z úkolů však sledují obecně pouze aktivizační a komunikační cíl ve značně rozvolněné vazbě k tématu (například recept na Medvědí mls či v souvislosti s lichokopytníky úkol vyjmenovat postupně sudá a lichá čísla). Publikace tak dětského čtenáře nepochybně podněcuje, je ovšem otázkou, zda by zmiňovaným pasážím neprospělo spíše sevřenější soustředění na zvolenou zvířecí tematiku.
Koncepce encyklopedie byla patrně ovlivněna provázaností s projektem knížek a webových stránek Já a moje rodina. Na tuto skutečnost však odkazuje pouze zadní strana obálky. Kniha zůstává rozkročena mezi tradičním tvarem dětské naučné literatury (každému zvířeti je věnováno samostatné pojednání, v závěru nalezneme rejstřík, ilustrace zvířat jsou doplněny mapkami, detaily zvířecích koster či otisků stop) a jeho téměř beletrizující aktualizací (členění textu vtipnými mezititulky, metaforická pojmenování zvířat, kontaktování adresáta). Titul Zvířata zblízka odráží snahu nahlédnout i na nepříliš známé podrobnosti ze života zvířat a toto předsevzetí knížka bezesporu splňuje. Jediným nedostatkem je, že nebyl pečlivěji vymezen podle jasně zvoleného kritéria výběr zahrnutých zvířat. Cesta knížkou od Krále savany přes Hbitou kvákalku, Oranžového lesního muže až k Běžci s hřívou tak částečně ztrácí svůj cíl, neboť shromážděnou sumu fakt a zajímavostí nezastřešuje žádným jasně definovaným rámcem. Pro děti od osmi let, jimž je knížka určena, přitom nepředstavuje problém vyhledat nějakou kuriozitu na internetu, zatímco jim citelně schází širší kontext, do něhož by mohly střípky získaných informací skládat. Škoda, že jinak čtivá knížka Ivony Březinové jim v tom příliš nepomůže. (mš)

HRA:

V sekci Hry najdete 2 x PEXESO s obrázky z knihy Zvířata zblízka.