Překlad rukopisu Dorotka a brýle do albánštiny. Malá Dorotka má strach, že nepatří do rodiny, kde jsou všichni, i ona, zrzaví, ale všichni kromě ní nosí brýle. Bojí se, že je kvůli tomu jiná.
- Rok vydání: 2007
- Napsáno: 2002
- Stran: 32
- Žánr: pro začínající čtenáře, příběhy s dětským hrdinou
- Ilustrátor: Mentor Llapashtica
- Nakladatel: International Step by Step Association
- Náklad: /
- ISBN: 978-1-931854-61-0
- Poznámka 1: psáno pro projekt ISSA Step by Step
- Poznámka 2: vyšlo albánsky, anglicky, arabsky, arménsky, (česky), francouzsky, chorvatsky, maďarsky, polsky, rumunsky, rusky, slovensky, srbsky, španělsky a ukrajinsky
Mami, babi dhe vellai i Dorotise, Martini, te gjithe kane syze. Por jo Dorotia. Ajo e di se syzet i ndihmojne njerezit te shikojne me mire. Edhe ajo do te shohe me mire, packa se ajo mund te shikoje shkelqyeshem edhe pa to. Ajo ndihet si e huaj ne familjen e saj, prandaj ajo vizaton syze ne fytyre dhe tek te gjitha lodrat. Por kur provon syzet e babit ajo habitet shume!